L'Écho de nos Cœurs

L'Écho de nos Cœurs

[Verse 1] Dehors le vent souffle, le monde est glacé Mais ici près de toi, le temps est effacé Une bougie qui danse, un regard posé Sur le fil de nos vies, doucement enlacés Je n'ai pas besoin d'or, ni de grands voyages Juste de ton sourire, de ton visage [Chorus] C'est la fête des cœurs, c'est notre moment Au-delà des mots, au-delà du temps Saint-Valentin ce soir, mais je t'aime toujours Tu es mon escale, mon unique retour Dans le froid de l'hiver, tu es mon été Ma plus belle histoire, ma réalité [Verse 2] Souviens-toi des débuts, de nos premiers pas De ces rires nerveux, de ce qu'on ne disait pas Aujourd'hui le silence est un doux confort Car même sans parler, on s'aime plus fort Chaque battement résonne comme une mélodie Tu es la lumière qui guide ma vie [Bridge] Si les étoiles tombent, si tout s'éteint Je garderai la chaleur de ta main Rien ne peut briser ce lien invisible Avec toi, l'amour rend tout possible [Chorus] C'est la fête des cœurs, c'est notre moment Au-delà des mots, au-delà du temps Saint-Valentin ce soir, mais je t'aime toujours Tu es mon escale, mon unique retour Dans le froid de l'hiver, tu es mon été Ma plus belle histoire, ma réalité [Outro] Juste toi et moi... Sous le ciel de février. Pour l'éternité.

Chanson
Pobierz

Ta piosenka została skomponowana przez AI z oryginalnym tekstem i melodią. Pobierz za darmo i używaj w filmach, dedykacjach lub po prostu ciesz się słuchaniem!

Darmowe CC0 Użytek komercyjny
Tekst skopiowany
Błąd usuwania
Błąd przywracania
Wideo opublikowane
Wideo nieopublikowane
Skarga wysłana
Gotowe
Błąd
Autor otrzymał:+5+10