آرام جانم

آرام جانم

در این جهان پر از هیاهو، تنها تویی آرام جانم چشمان توست ستاره‌ای، در آسمان بی‌کرانم هر تپش قلبم نام تو را، با عشق فریاد می‌زند بی تو بهار هم خزان است، این را بدان مهربانم روز عشق است و دلم باز، هوای روی تو دارد دست‌هایت را به من بده، که عشق معنایی دگر دارد سرخ‌ترین گل‌های باغ را، به پای تو می‌ریزم که هر لحظه با تو بودن، طعم شیرین ظفر دارد

Ten wiersz został napisany przez AI. Skopiuj go, udostępnij, użyj na kartkach lub w przemówieniach — jest całkowicie darmowy i do Twojej dyspozycji.

Darmowe CC0 Użytek komercyjny
Tekst skopiowany
Błąd usuwania
Błąd przywracania
Wideo opublikowane
Wideo nieopublikowane
Skarga wysłana
Gotowe
Błąd
Autor otrzymał:+5+10