Череда времён, или зимнее приближение

Как бы ни хотелось вам зимы,
Как бы ни рвалось от мысли сердце:
Скоро скроет Землю седины
Густота и нужно будет греться
Пледом, чаем или коньяком.
Это неизбежно. Голь кругом.

Как бы ни противился ваш взгляд,
Но округа – зимние приметы:
Липы обнажённые стоят
И дымит труба избы соседа,
И к подвалам ближе тянет псов
Брошенных, близ псов – братва котов.

Всё гудит, и бредят все: "Зима…".
Не спихнул бы бред людей с ума.

Человек, попробуй только раз
Посмотреть на время, понимая
Непрерывный бег: секунда в час
Забежать спешит, апрель до мая
Каплями шагает. Замкнут круг.
А ноябрь декабрь заменит, друг.

Чаще только ты незаменим,
Человек, и то отчасти.
Нападёт на дух ещё сто зим,
Не отдай метельным пастям Счастья.
Как бы ни хотелось моря вам,
Свой черёд намечен временам.

Всё гудит, и бредят все: "Зима…".
Не спихнул бы бред людей с ума.

Все гудит, и бредит всё: "Зима…".
Слыша бред, как не слететь с ума?

@ Михайленко творящий и вытворяющий.

各いいねごとに、作者は以下を獲得します:+5+10

7
9

10月 21, 2024

テキストをコピーしました
削除エラー
復元エラー
動画が公開されました
動画が非公開になりました
苦情が送信されました
完了
エラー
著者が受け取りました:+5+10