Как прошлое, что не вернуть назад

Вдру́г захоте́лось тро́нуть твою́ ду́шу
Слова́ми, же́стом, про́сто пустяко́м.
Вно́вь позвони́ть и го́лос тво́й послу́шать,
Сказа́ть: «К на́м заходи́, я угощу́ чайко́м!»

Вода́ кипи́т, я жду́ и представля́ю,
Ка́к ты идёшь и к две́ри подошла́.
Во́т та́к всегда́ — захо́дишь, исчеза́ешь,
Оста́вит то́лько све́т твоя́ душа́.

На́м не меша́ли те, кто бы́ли ря́дом.
Запо́мнилось сия́ние твои́х гла́з.
И на мгнове́нье вдру́г встреча́лись взгля́ды,
Всё э́то стра́нно вспомина́ть сейча́с.

Вно́вь о́сень, обрыва́ет ли́стья ве́тер!
Но листопа́д та́к ра́дует мо́й взгля́д.
А во́здух чи́ст, и хо́лоден, и све́тел.
Ка́к про́шлое, что не верну́ть наза́д.

Но е́сли бы усну́ть и вно́вь верну́ться
В ту́ о́сень — там где сля́коть, хо́лод, до́ждь.
И сла́дко спа́ть, в фина́ле лишь просну́ться,
Во сне́ уви́деть, ка́к по лу́жам ты идёшь.

@ Night words and lines

Với mỗi lượt thích, tác giả sẽ nhận được:+5+10

0
0

Tháng 10 25, 2025

Đã sao chép văn bản
Lỗi xóa
Lỗi khôi phục
Video đã xuất bản
Video chưa xuất bản
Đã gửi khiếu nại
Xong
Lỗi
Tác giả đã nhận:+5+10