Nejvzácnější ženy

Nejvzácnější ženy

Píseň k MDŽ pro maminku a babičku

[Verse 1] Tvé ruce měkce hladí, když svět se točí tmou, jsi přístav, co mě chrání, maminko, lásko mou. Za každé vlídné slovo, za každý tichý smích, jsi anděl, co mě hlídá v mých dnech i v nocích zlých. [Chorus] Dnes patří vám ten svátek, vy nejvzácnější z žen, pro maminku i babičku je stvořen tento den. Za moudrost, sílu, něhu, co dáváte nám všem, jste světlem mého žití, jste mým bezpečným snem. [Verse 2] A tvoje oči, babi, ty znají celý svět, v tvých příbězích se skrývá ten nejkrásnější květ. Tvé dlaně plné tepla a srdce dokořán, jsi poklad naší rodiny, co osudem byl dán. [Chorus] Dnes patří vám ten svátek, vy nejvzácnější z žen, pro maminku i babičku je stvořen tento den. Za moudrost, sílu, něhu, co dáváte nám všem, jste světlem mého žití, jste mým bezpečným snem. [Bridge] Dvě generace lásky, dvě srdce ze zlata, ta pouta, co nás pojí, jsou navždy spjatá. Kytice jarních květů dnes pro vás rozkvétá, ať každá z vás je šťastná a radost v duši má. [Outro] Krásný svátek žen. Děkuji vám za všechno. Maminko, babičko... Jste můj nejkrásnější svět.

Акустикӣ Овози занона
Зеркашӣ

Ин суруд аз ҷониби нейросеть бо матн ва оҳанги аслӣ эҷод шудааст. Ройгон боргирӣ кунед ва барои видеоҳо, бахшишҳо ё танҳо барои лаззати гӯш кардан истифода баред!

Ройгон CC0 Истифодаи тиҷоратӣ
Матн нусхабардорӣ шуд
Хатогии несткунӣ
Хатогии барқароркунӣ
Видео нашр шуд
Нашри видео бекор карда шуд
Шикоят фиристода шуд
Тайёр
Хатогӣ
Муаллиф гирифт:+5+10